Winterreise
Franz SchubertStanisław Barańczak
Neue Reise, Neue Geschichte

Konieczny & Napierała

Franz Schubert – Winterreise Op. 89, neu gedichtet von Stanislaw Barańczak 
Tomasz Konieczny – Bassbariton
Lech Napierała – Klavier

Informationen

Neue Reise, Neue Geschichte

Wollte Stanisław Barańczak die Winterreise von Müller übersetzen, so wie er vorher einige Libretti übersetzt hatte? Das ist eine interessante Frage. Als einzigen Text des ganzen Winterreise-Zyklus hat Barańczak Der Lindenbaum ins Polnische übertragen. Zwar nicht wortwörtlich, aber damit hat er sich ja nie zufrieden gegeben. Er hat den Sinngehalt, die Bilder, die Emotionen und nicht bloß die Worte übersetzt. Hat er vorgehabt, auch die übrigen 23 Gedichte Müllers zu übersetzen, zu welchen Schubert seine geniale Musik komponiert hat? Das ist schwer zu sagen oder zu erraten. Der polnische Dichter war allerdings, wie wir wissen, derart von der Winterreise des österreichischen Komponisten fasziniert, dass er seine Podróż Zimowa, einen Zyklus von 24 Gedichten zur Musik von Schubert, komplett neu geschrieben hat.

So entstand eine bittere Erzählung eines Emigranten auf einer Reise durch den Winter seines Lebens, zu den Erinnerungen an die Heimat, durch die frostige Fremde, in die er für den Großteil seines Lebens verbannt war. Der Ich-Erzähler fährt mit dem Auto, manchmal geht er durch die Straßen mit Kopfhörern an den Ohren, oder fliegt mit dem Flugzeug über die Ballungsgebiete, sehr hoch, wo ewige Kälte herrscht. Manchmal, angehalten durch eine rote Ampel, bleibt er auf einer belebten Kreuzung stehen, oder eilt einen Randstreifen entlang, an einem urinierenden LKW-Fahrer vorbei. Und das sind die einzigen Treffen mit anderen Menschen, zu denen es auf dieser Winterreise kommt. Der Held ist also einsam und entfremdet. In seinen Gedanken kehrt er zu den unschönen Bildern mit den Rauchschwaden aus den Fabrikschloten in der Heimat zurück, zum gelben Schnee auf den schmutzigen polnischen Straßen. Bittere, schmerzerfüllte Erinnerung…

Die Winterreise, je mehr wir sie hören und kennenlernen, betrifft uns immer mehr, bedrängt uns und lässt uns nicht mehr los. Schließlich begreifen wir, dass die Geschichte über uns erzählt… Wenn wir uns für die gemeinsame Reise mit Barańczak und Schubert entscheiden, entscheiden wir uns somit für eine Auseinandersetzung mit dem Sinn unserer eigenen Existenz. Das ist eine Reise in die eigene Innenwelt.

Der Ideengeber des ungewöhnlichen Unterfangens war Stanisław Leszczyński. Fast ein Jahr dauerte die Arbeit an Schuberts Winterreise mit den Texten des polnischen Dichters, sie fand ihren Abschluß im Dezember 2017, als Tomasz Konieczny und Lech Napierała als Erste die Podróż zimowa von Schubert/Barańczak aufgezeichnet haben. Die Aufnahme fand im W. Lutosławski-Konzertstudio des Polnischen Rundfunks in Warschau statt.

Die Präsentation der CD im August, während des Festivals „Chopin und sein Europa 2018“, leitet eine Konzertreihe ein, auf welcher Podróż zimowa von Schubert/Barańczak dem breiten, internationalen Publikum präsentiert wird.

Facebook